Промяната е част от програмата на държавата за намаляване на административната тежест за гражданите и бизнеса.
Преводи на документи от чужбина ще се заверяват от нотариуси в България. Това реши днес правителството. Досега това ставаше в централното управление на Министерството на външните работи (МВнР) в София. Промяната е част от програмата на държавата за намаляване на административната тежест за гражданите и бизнеса.
Спромените отпада необходимостта преводачите или гражданите да пътуват достолицата единствено с цел да заверят превод на определен документ,предназначен за ползване в страната. Облекчението ще доведе и до по-ниски цени за гражданите, тъй като за услугата до момента МВнР събираше таксаот 15 лв., а при нотариусите същото ще струва 6 лева.
Зада бъде гарантирана правната сигурност, преводачът ще се легитимира преднотариуса с издаден от МВнР документ, удостоверяващ, че е вписан в списъка нафизически лица, извършващи преводи на документи и други книжа.
Услугатаще продължи да се извършва както и досега – и от МВнР, ако такава заверка сеизисква или се приема от държавата, в която ще се използва.
Благодарим ти, че си тук и че предпочиташ нашите новини!
Посещавайки PoligrafF.NET, ти подкрепяш свободата на словото и независимата журналистика.
Ние имаме нужда от твоята помощ, за да продължим напред!
Всяко дарение ще бъде предназначено за екипа на PoligrafF.NET.
Дари сегаБанкова сметка
Име на получател: Пи Ар Авеню ООД
IBAN: BG14FINV91501004501513
BIC: FINVBGSF
Основание: Дарение за PoligrafF.NET
Редакцията на "PoligrafF" не носи отговорност за коментарите под новините. Коментарите подлежат на администраторски контрол като всички нецензурни, расистки, обидни и рекламни коментари ще бъдат изтривани.
Добави коментар