Очаква ви вечер, изпълнена с музика, емоции и посрещане на изгрева по традиция – с любов към живота и силата на българския рок.
Сесията подчерта значението на международния културен обмен, франкофонията и ролята на изкуството като мост между нациите, културите и различните поколения.
С цел осигуряване на ред, удобство и безопасност през активния туристически сезон, от днес, 2-ри юни, в Созопол влиза в сила летен режим на паркиране, припомниха от общината.
Събирането на едрогабаритни отпадъци ще се извършва само по предварителна заявка на телефон 055 025 725.
С цел осигуряване на ред, удобство и безопасност през активния туристически сезон, от понеделник, 2-ри юни, в Созопол влиза в сила летен режим на паркиране, припомниха от общината.
Всеки участник в майсторските класове ще получи по три индивидуални урока с преподавателите.
„Културно-историческото наследство е историята на нашата идентичност. А идентичността на Созопол се пише от неолита до сега. Тази идентичност ни помага да разберем кои сме и да се ориентираме в големия свят. Част е от големия пъзел на световното културно-историческо богатство, дълбок печат върху което е сложил Созопол“, посочи Илияна Йотова.
Програмата включва и специални видеопрезентации, както и церемония по награждаване на личности с принос към опазването на културното наследство.
С много усмивки и пъстро шествие, Созопол тържествено отбеляза 24 май в чест на българската азбука, просвета и култура.