Адрес за кореспонденция

гр. Бургас, Изгрев 23/2/3/п.к.9

Телефон за връзка

+359 879 47 29 18

+359 879 47 69 18

Email

info@poligraff.net

info.poligraff@gmail.com

Признание за бургаската поезия и в Китай

Признание за бургаската поезия и в Китай

Инициаторът на мащабния и амбициозен проект е китайската поетеса и преводачка Софи Чен, която коментира че основата цел на начинанието е да бъде изграден международен поетичен мост.

Български поетеси, сред които и представителки на Бургас, са включени в престижната Световна антология в Китай. В билингва-изданието на английски и китайски език са събрани произведения на 686 автора от 63 държави. България е представена с поезията на Роза Боянова (Бургас), Наталия Недялкова (Бургас), Емилия Авгинова (Велико Търново) и Розалия Александрова (Пловдив).

Инициаторът на мащабния и амбициозен проект е китайската поетеса и преводачка Софи Чен, която коментира че основата цел на начинанието е да бъде изграден международен поетичен мост. Идеята за антологията датира още отпреди 10 години, а подготовката към настоящето издание е започнала през октомври 2021 година. 

Снимка: Община Бургас 

Редакционният екип, ангажиран с реализацията на проекта, е разгледал творби на 30 000 поети от цял свят – сред тях автори от Англия, САЩ, Канада, България, Хърватия, Босна и Херцеговина, Сърбия, Русия, Република Северна Македония, Турция, Полша, Филипини, Италия, Беларус, Австралия, Франция, Германия, Норвегия, Гърция, Индия, Непал, Бангладеш, Ирак, Израел, Япония, Южна Корея, Виетнам, Тайланд, Гана, Нигерия, Южна Африка и др. Китайска поезия е представена от творци от Пекин, Шанхай, Тиендзин, Чунцин, Гуандун, Шанси, Джъдзян, Хунан, Хубей, Съчуан и други провинции, общини и региони.След задълбочена селекция в годишника на световната поезия са включени стихотворения на 686 поети от 63 държави.

„Избраните стихове са вдъхновени от идеите на хуманизма, преклонението пред красотата на природата, загрижеността за света и Земята. Метафоричната поезия продължава да бъде актуална и днес. Изтънчено философско мислене, кристално чиста образност и богат поетичен език придават елегантен чар на съвременното литературно творчество. А чрез представените творби читателите ще могат да усетят безкрайното очарование на поезията“, споделят съставители на антологията.

„Този англо-китайски годишник на световната поезия е реализиран с активното съдействие на преводачи от цял свят. Нека им благодарим за тяхната прецизна творческа работа!“, коментира Софи Чен, която подготви преводите на китайски от английската версия на включените в антологията стихове.Стихове на българските участници в антологията на английски език са преведени от Анамария Коева, Десислава Цветкова и Петя Цонева.
ПОМОГНЕТЕ НА НОВИНИТЕ ДА ДОСТИГНАТ ДО ВАС!

Благодарим ти, че си тук и че предпочиташ нашите новини!

Посещавайки PoligrafF.NET, ти подкрепяш свободата на словото и независимата журналистика.

Ние имаме нужда от твоята помощ, за да продължим напред!

Всяко дарение ще бъде предназначено за екипа на PoligrafF.NET.

Банкова сметка

Име на получател: Пи Ар Авеню ООД

IBAN: BG14FINV91501004501513

BIC: FINVBGSF

Основание: Дарение за PoligrafF.NET

Редакцията на "PoligrafF" не носи отговорност за коментарите под новините. Коментарите подлежат на администраторски контрол като всички нецензурни, расистки, обидни и рекламни коментари ще бъдат изтривани.

Добави коментар

НЕ ПРОПУСКАЙ!

Инсталирайте безплатно PoligrafF.NET на Вашия телефонДобавиНе сега